El radioteatro moderno recupera la historia de ilustres personajes de Granada

Cultura - IndeGranada - Domingo, 25 de Marzo de 2018
Doblaje en la Escuela de Teatro y Doblaje Remiendo.
Remiendo
Doblaje en la Escuela de Teatro y Doblaje Remiendo.

Desde la vida de la primera profesora de la Universidad de Granada, Joaquina Eguaras, a la de Picio, el feo más universal de España, un zapatero de Alhendín… Alumnos de la Escuela de Teatro y Doblaje Remiendo dirigidos por el periodista y profesor del centro José Antonio Meca ‘toman las ondas’ para dar voz y rescatar del olvido a ilustres personajes granadinos y curiosos pasajes históricos sepultados por el tiempo. Y lo hacen recuperando, a su vez, la versión más moderna de un género que también parecía olvidado en Andalucía y que actualmente despierta gran interés: el radioteatro.

Sus ficciones sonoras se emiten en el programa ‘Aquí estamos en Granada’ de Canal Sur Radio y han desempolvado entre sus episodios biografías de mujeres que tuvieron que luchar contra su tiempo como la de la bailarina y cantante Consuelo Tamayo, más conocida como la Tortajada, o la de Juliana Martín Peregrina, la alpujarreña que sirvió al hispanista Gerald Brenan, cuya historia dista del retrato romántico dibujado por el cine en ‘Al Sur de Granada’. De las páginas perdidas de la historia granadina han sacado, asimismo, trágicos sucesos como el acaecido en el Hospicio de Granada.

Por su formato estas ficciones sonoras son similares al ‘cine escuchado’. Para recrear las vidas de estos personajes “se lleva a cabo un proceso previo de investigación para, posteriormente, escribir el guión y pasar a elegir a los actores y actrices de voz entre los estudiantes de Ficción Sonora y Doblaje de Remiendo, en cuyos estudios se graban los capítulos que se emiten en Canal Sur”, detalla Meca.

Según el docente y también actor de doblaje, gracias a iniciativas como estas el radioteatro moderno -más conocido actualmente como ficciones sonoras por su mayor gama de efectos y planos sonoros- vive un momento de auge que no experimentaba desde los años 60. “Se está recuperando ese género y se está actualizando con adaptaciones de obras de literatura y cine clásicas”, sostiene Meca, para el que los podcast, es decir, la radio a la carta contribuye a este apogeo.

Granada, cantera de dobladores y actores de voz

La Escuela de Teatro y Doblaje Remiendo no solo ha puesto su granito para dar una segunda vida al género. Está creando, al mismo tiempo, cantera de actores de voz, así como de dobladores con sus cursos de ficción sonora y doblaje. Dado el interés que estas disciplinas despiertan, Meca impartirá estos meses varios monográficos de fin de semana. El próximo, de Iniciación al Doblaje tendrá lugar los días 24 y 25 de marzo. En abril se celebrará otro para jóvenes, que incluye el doblaje de videojuegos, así como un tercero de Locución y Expresión Oral.

“Se trata de un curso muy divertido porque los alumnos ponen voz a personajes de animación”, sostiene el periodista, quien concreta que esta primera toma de contacto con el mundo del doblaje “será muy práctica: se aprende ortofonía, es decir, a manejar e interpretar con la voz y las herramientas necesarias para doblar una película, como mimetismo vocal, sincronía, modulación”, especifica, en referencia al monográfico previsto para este sábado.  

Meca recuerda que Granada es la única ciudad de España, aparte de Madrid y Barcelona, en la que se realiza doblaje profesional, gracias a un convenio pionero entre la Escuela de Teatro y Doblaje Remiendo, el Máster Universitario en Traducción Profesional de la UGR y la Junta de Andalucía para la traducción y doblaje al español de producciones internacionales.